Я тут уписывалась сегодня на испанском... мы такой убойный текст читали... вот примерный перевод:

Начало писать не буду, но там суть в том, что персонажи детских сказок собрались на конгресс... и эти героини как бы психически уже неуравновешанны...

... И действительно, достаточно увидить их и поймете что им нужна срочная помощь, медицинская и просто человеческая. Было очень грустно видеть, что принцесы, которые были раньше изюминками всех вечеров стали карикатурами на самих себя. Там была Золушка, которая не переставая рыдать, рассказала что она с принцем была счастлива только первые две недели, потому что в итоге она устала носить свои хрустальные туфельки и сказала об этом мужу. Но ее романтический принц (дословно получается голубой принц)фетишист взорвался от ярости и заставил золушку носить не только туфельки хрустальные, но и чулки, перчатки и платья из хрусталя!

Там так же была Белоснежка, которая растрогала всех присутсвующих историей о том, что ее принц (тоже голубой) запер ее в башне и не разрешает выходить, потому что думает что она любовница семи гномиков. Поэтому он каждый день ее пытает, заставляя есть яблоки, что очень жестоко, учитывая ее печальный опыт с этим фруктом.

Так же там были Спящая красавица и Красавица (из красавица и чудовище), обе грустные и усталые. У их мужей, голубого принца и чудовища существует связь с тех пор, как они познакомились, и они дни напролет проводят вне замков, заточив туда своих жен.

Остальные персонажи тоже поведоли свои драматичные истории: Златовласка (седая и почти облысевшая), Красная шапочка, одетая в детское платице в свои 80 лет и остальные...



Переводчик из меня никудышный, но суть общая вот... в оригинале все гораздо прикольней...